Karibčina, známa aj ako karibčina, je jazyková rodina pochádzajúca z Karibiku a niektorých častí Južnej Ameriky. Väčšina ľudí hovoriacich karibským jazykom žije v Guyane, Suriname a Francúzskej Guyane. Početné komunity žijú aj na Trinidade a Tobagu, vo Venezuele a v Brazílii.
Karibčina je indiánska jazyková rodina, ktorá patrí do väčšej makroarabašskej skupiny. Predpokladá sa, že vznikol v údolí rieky Orinoko vo Venezuele a rozšíril sa po celom Karibiku a niektorých častiach Južnej Ameriky. Karibská jazyková rodina sa delí na dve vetvy: Severnú a južnú. Severná vetva zahŕňa jazyky Malých Antíl, ako sú garifunčina a ostrovná karibčina. Južná vetva zahŕňa jazyky pevniny, ako sú wapishana a wayana.
Karibské jazyky sú typicky aglutinačné, čo znamená, že slová sa skladajú z menších jednotiek nazývaných morfémy. Napríklad karibské slovo pre "dom" je karíba, zložené z koreňa kari- a prípony -ba. Tento slovotvorný proces môže vytvoriť veľmi dlhé slová, ako napríklad vapišánske slovo "Aký si človek?", ktoré sa skladá z 13 morfém.
Karibské jazyky sú tiež známe používaním reduplikácie, procesu, pri ktorom sa slovo alebo slabika opakuje na zdôraznenie. Napríklad garifunské slovo pre "malý" je kulugu, ale slovo pre "veľmi malý" je kulugu-kulugu.
Karibskými jazykmi sa hovorí v najrôznejších prostrediach, od vidieckych dedín až po mestské oblasti. Napríklad v Guyane sa v savane Rupununi hovorí jazykom Wapishana, zatiaľ čo v Suriname sa v hlavnom meste Paramaribo hovorí jazykom Island Carib.
Karibské jazyky boli v priebehu rokov v kontakte s mnohými ďalšími jazykovými rodinami vrátane arawakánčiny, holandčiny, angličtiny, francúzštiny a portugalčiny. V dôsledku toho si karibské jazyky požičali slová z týchto iných jazykov. Napríklad karibské slovo pre "loď" je kámara, ktoré pochádza z portugalského slova barca.
Napriek tomuto kontaktu s inými jazykmi zostali karibské jazyky relatívne stabilné. Čiastočne je to vďaka úsiliu jazykovedcov a jazykových aktivistov o zdokumentovanie a propagáciu karibských jazykov. Napríklad v Guyane bolo v roku 2004 založené jazykové a kultúrne centrum Wapishana, ktorého cieľom je propagovať jazyk a kultúru Wapishana.
Budúcnosť karibských jazykov je neistá, pretože mnohými z nich hovoria malé komunity ľudí. Dokumentácia a podpora týchto jazykov zo strany jazykovedcov a jazykových aktivistov však môže pomôcť zabezpečiť ich prežitie.