LocalazyLocalazy

Syllabaire autochtone canadien unifié

Le syllabique autochtone canadien unifié (UCAS ; Canadian Aboriginal Syllabic : ᑊᑲᐊᓐᓇᐃᑲᐸᑫᐃᐧᐊᐠ), également connu sous le nom de syllabique autochtone, est une famille d'abugidas (systèmes d'écriture avec des graphèmes syllabiques) utilisés pour écrire un certain nombre de langues autochtones canadiennes des familles linguistiques algonquiennes, inuites et (anciennement) athabaskanes. Le terme "unifié" fait référence au fait que ces écritures sont unifiées dans la mesure où elles partagent un noyau commun de caractères. "Canadian Aboriginal Syllabics" peut être abrégé en CAS ou UCAS. Les caractères des UCAS ont été créés à l'origine par James Evans, un missionnaire chrétien qui est arrivé sur la Terre de Rupert en 1823. Evans avait pour mission de créer un système d'écriture pour la langue crie, qui était parlée par la majorité de la population indigène de la région. Le syllabaire cri était la première tentative d'Evans de créer une écriture unifiée pour les langues autochtones canadiennes. Il était basé sur l'alphabet latin et contenait 18 lettres, dont la plupart étaient empruntées à l'alphabet latin. Le syllabaire a été un succès en ce sens qu'il était capable de représenter tous les sons du cri. Cependant, il n'était pas bien adapté à l'écriture d'autres langues autochtones. En particulier, il ne comportait pas de caractères pour le stop glottal ou les fricatives sans voix, qui sont courants dans les langues inuites. En 1841, Evans a révisé son syllabaire, le portant à 33 lettres. Cette version, connue sous le nom de "syllabaire Evans", a été utilisée par les missionnaires pendant un certain nombre d'années. En 1857, John Wesley Dafoe, rédacteur en chef du journal Nor'Wester, a commencé à utiliser une version modifiée du syllabaire Evans pour rédiger des articles en cri. La version du syllabaire de Dafoe contenait 36 lettres et s'inspirait davantage de l'alphabet latin. Le syllabaire de Dafoe était largement utilisé dans l'Ouest canadien et fut connu sous le nom de " syllabaire cri de l'Ouest ". Il est à la base des écritures syllabiques cries modernes utilisées par les peuples cris, ojibwés et naskapis. En 1869, le syllabaire de Dafoe a été révisé par Edmund Peck, un missionnaire qui avait travaillé avec Dafoe sur le Nor'Wester. La révision de Peck a ajouté quatre lettres au syllabaire Evans, pour un total de 40 lettres. La révision de Peck a été utilisée par un certain nombre de missionnaires dans l'Ouest canadien et a finalement été adoptée comme norme par le gouvernement canadien. Les versions modernes des écritures syllabiques utilisées par les Cris, les Ojibwés et les Naskapis sont toutes basées sur la révision de Peck. La famille d'écritures UCAS est la famille d'écritures autochtones la plus répandue au Canada. Elle est utilisée par les locuteurs du cri, de l'ojibwé, du naskapi et d'un certain nombre d'autres langues autochtones. La famille d'écritures UCAS est également utilisée par les Inuits du Nunavut et les personnes parlant l'inuktitut au Nunavik. Dans ces régions, les scripts UCAS sont connus sous le nom de syllabiques inuktitut. La famille d'écritures UCAS n'est actuellement pas utilisée par les Inuits du Nunavut. Les Inuits du Nunavut utilisent l'alphabet latin pour écrire l'inuktitut.

Origine du scénario

Utilisation des scripts

Cree, Canada, Syllabaire autochtone canadien unifié
Inuktitut, Canada, Syllabaire autochtone canadien unifié
Ojibwa, Canada, Syllabaire autochtone canadien unifié
Chipewyan, Canada, Syllabaire autochtone canadien unifié
Chipewyan, Syllabaire autochtone canadien unifié
Cree, Syllabaire autochtone canadien unifié
Esclave, Canada, Syllabaire autochtone canadien unifié
Esclave, Syllabaire autochtone canadien unifié
Inuktitut, Syllabaire autochtone canadien unifié
Ojibwa, Syllabaire autochtone canadien unifié

Code de script
Cans
Code numérique
440