El nheengatu es una lengua tupí-guaraní hablada en Brasil, Colombia y Venezuela. Se calcula que hay unos 200.000 hablantes de nheengatu, lo que la convierte en una de las lenguas indígenas más habladas de América.
El nheengatu tiene sus raíces en la lengua tupí, que hablaban los nativos de Brasil antes de la llegada de los portugueses en el siglo XVI. El tupí era la lengua franca de la costa brasileña y lo hablaban tribus de todo el país.
Cuando llegaron los portugueses, empezaron a aprender rápidamente el tupí para poder comunicarse con los lugareños. Sin embargo, con el tiempo, las dos lenguas empezaron a divergir y el nheengatu se convirtió en una lengua propia.
El nheengatu se escribe con el alfabeto latino y tiene una gramática relativamente sencilla. Es una lengua de marcación flexiva, lo que significa que los verbos se conjugan para indicar quién realiza la acción. Por ejemplo, el verbo "comer" se conjuga así:
Eu como (yo como)
Tu comas (Tú comes)
Ele come (Él come)
Nós comemos (Nosotros comemos)
Vós comais (Todos coméis)
Eles comem (Ellos comen)
El nheengatu también es una lengua que favorece la supresión de pronombres, lo que significa que a menudo se omiten cuando pueden entenderse por el contexto. Por ejemplo, la frase "Eu como" (Yo como) también puede decirse simplemente como "Como".
El nheengatu se habla en varios dialectos, que pueden variar significativamente entre sí. El dialecto más conocido es el de la ciudad de São Paulo, muy influenciado por el portugués y otras lenguas.
El nheengatu es una lengua importante en Brasil, no sólo por sus hablantes, sino también por su historia y cultura. Es una de las pocas lenguas indígenas que se siguen hablando ampliamente en la actualidad y es una parte importante de la identidad de Brasil.