LocalazyLocalazy

idiomy

Při překladu idiomů z jednoho jazyka do druhého je třeba vzít v úvahu mnoho věcí. Idiomy jsou často kulturně specifické, proto je důležité dobře znát kulturu, ve které se idiom používá.

Doslovný význam idiomu se může velmi lišit od významu, kterému rozumí uživatelé daného jazyka, proto je důležité umět přeložit význam, nejen slova.

Shromáždili jsme stovky anglických idiomů a hledáme vaši pomoc při jejich překladu do jiných jazyků. Vyzkoušejte si to, otestujte své znalosti a pobavte se!